Du côté de Hautpoul
On the Hautpoul side
Auf der Hautpoul-Seite
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Du côté de Hautpoul
On the Hautpoul side
Auf der Hautpoul-Seite
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Porte St-Roch vers la fin du XIXe siècle
Porte St-Roch towards the end of the 19th century
Porte St-Roch gegen Ende des 19. Jahrhunderts
Photo Séraphin-Médéric Mieusement (1840-1905)
photographe français de monuments historiques et d'édifices religieux.
Avant 1893.
Tirailleurs en août
Skirmishers in August
Scharmützler im August
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Le 1er août 1914 paraît l'ordre de mobilisation. L'enthousiasme est général. Le 1er bataillon du 1er régiment de marche de Tirailleurs algériens du commandant Voisard quitte Alger et vogue vers la France le 5 août. Il séjournera à Avignon jusqu'au 12 août pour ensuite se diriger vers le Nord... Quatre autres bataillons de tirailleurs passeront ensuite par Avignon dans ce mois d'août. Photos Charles Bartesago. AMA 67Fi6152, 6153, 6154, 6157.
Le jeu des sept différences
The game of seven differences
Das Spiel der sieben Unterschiede
Lithographie dessinée puis modifiée (hors colorisations) par Isidore Laurent Deroy (1797-1886).
Un rapprochement dû à Alain Breton. Merci !
"Lou courtege dóu vice-legat travessant la plaço dóu Palais"
Pinturo de Claude-Marie Gordot (1722-1804)
"Le cortège du vice-légat traversant la place du Palais"
Peinture de Claude-Marie Gordot (1722-1804)
"The procession of the Vice-Legate crossing the Place du Palais"
Painting by Claude-Marie Gordot (1722-1804)
La tourre roundo dóu Pichot-Palais se derrunè en 1767, li dos tourello dessubre la porto dóu palais di papo fuguèron destruicho en 1770 e li moulin de vènt dóu Roucas di Doms noun founciounavon de longo toco.
La tour ronde du Petit-Palais s'écroûla en 1767, les deux tourelles au-dessus de la porte d'entrée du palais des papes furent détruites en 1770 et les moulins à vent du Rocher des Doms ne fonctionnaient plus depuis longtemps...
The round tower of the Petit Palais collapsed in 1767, the two towers above the entrance to the palace of the popes were destroyed in 1770 and the windmills of the Rocher des Doms did not work for long...
Pierre Benoit