Autres temps, autres portes...
Other times, other doors...
![]() Photo Charles Bartesago (1878-1973). Première moitié du XXe siècle. |
![]() |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Autres temps, autres portes...
Other times, other doors...
![]() Photo Charles Bartesago (1878-1973). Première moitié du XXe siècle. |
![]() |
Cent ans après 7 (ou 22) rue Louis-Pasteur
A hundred years after Louis-Pasteur street 7 (or 22)
![]() |
![]() |
La tour interdite
The forbidden tower
31/08/2015![]() |
05/11/2010![]() |
Cent-vingt ans après porte de l'Oulle
Hundred-and-twenty years after L'Oulle gate
![]() |
![]() |
Ce n'est pas vrai !
It is not true !
![]() |
![]() |
...soun toujour pestelado.
...elles sont toujours fermées.
...they are always closed.
Peut mieux faire...
Can do better...
2015![]() |
2012![]() |
Cent ans après porte de la République
Hundred years after Republic gate
![]() |
![]() |