Ville pour le peuple, pas pour le profit
City for the people, not for the profit
Stadt für die Menschen, nicht für gewinnorientiert
enseigne
-
Vilo pèr lou pople, pas pèr lou proufié
-
Ounte sian ?
Où sommes-nous ?
Where are we ?
Wo sind wir ?



En vente chez Arenberg Auctions Bruxelles le 13 juin à 13h00 lot 746
-
Cènt-trege an après 16 carriero dóu Capèu-Rouge
Cent-treize ans après 16 rue du Chapeau-Rouge
One hundred and thirteen years later 16 Chapeau-Rouge street
Einhundertdreizehn Jahre später 16 Chapeau-Rouge Straße

Voir aussi Les appareils de chauffage du 16 rue du Chapeau-Rouge
-
L'especié de 1912
L'épicier de 1912
The grocer of 1912
Der Lebensmittelhändler von 1912 -
25 carriero de la Republico i'a mai de cènt an
25 rue de la République il y a plus de cent ans
25 Republic street more than a hundred years ago
25 Republikstraße vor über hundert Jahren
François BIGOT coiffeur 25 rue de la République.D'après AMA 67Fi1228 photo Charles Bartesago vers 1910
et 67Fi30 photo Jean-Baptiste Michel vers 1880-90. -
Mouret
-
Trasmessioun
Transmission
Übertragung



