Cent-dix-neuf ans après boulevard St-Lazare
One hundred and nineteen years after St-Lazare Boulevard
Einhundertneunzehn Jahre nach St-Lazare Boulevard
piéton
-
Cènt-dès-e-nòu an après balouard Sant-Lazàri
-
Cènt-cinq an après carriero di Tenchurié
Cent-cinq ans après rue des Teinturiers
One hundred and five years after at Teinturiers street
Einhundertfünf Jahre später Teinturiers Straße -
Ounte sian ?
Où sommes-nous ?
Where are we ?
Wo sind wir ?
Anonyme, mai 1920. La rue des Teinturiers.Une fois sur place, je n'ai pas retrouvé l'endroit !!! o.O
-
1983-2003 à l'entour di Alo 2/2
1983-2003 autour des Halles 2/2
1983-2003 around the Halles 2/2
1983-2003 rund um die Halles 2/2 -
D'un siècle l'autre : porto de la Republico
D'un siècle l'autre : porte de la République
From a century the other : Republic gate
Aus einem Jahrhundert das andere : Republic Gate -
Lis anciano Alo de Persia
Les anciennes Halles de Persia
The ancient Halls of Persia
Die alten Hallen von PersiaAlfred PERSIA (1933-2021)
Les anciennes Halles d'Avignon -
D'un siècle l'autre l'intrado de vilo
D'un siècle l'autre l'entrée de ville
From a century another the city entrance
Von einem Jahrhundert zum nächsten der Eingang zur StadtLe temps des chevaux Le temps des autos Le XXIe siècle