Atmosphère 1900 : les tirailleurs
Atmosphere 1900 : the skirmishers
1914. Photo Charles Bartesago (1878-1975).
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Atmosphère 1900 : les tirailleurs
Atmosphere 1900 : the skirmishers
1914. Photo Charles Bartesago (1878-1975).
Cent ans après l'octroi de la porte de l'Oulle
A hundred years after the granting of L'Oulle gate
Chevau-léger de la Garde du Vice-légat d'Avignon au XVIIIe
Trooper of the Guard of the Vice-legate of Avignon in the XVIIIth
Infanterie de la Garde pétachine du Vice-légat d'Avignon au XVIIIe
"Pétachine" : du provençal "petachino" qui veut dire... poltronne !
Infantry of the Petachine guard of the Vice-legate of Avignon in the XVIIIth
"Pétachine" : from the Provencal "petachino" which means... coward !
"Lou courtege dóu vice-legat travessant la plaço dóu Palais"
Pinturo de Claude-Marie Gordot (1722-1804)
"Le cortège du vice-légat traversant la place du Palais"
Peinture de Claude-Marie Gordot (1722-1804)
"The procession of the Vice-Legate crossing the Place du Palais"
Painting by Claude-Marie Gordot (1722-1804)
La tourre roundo dóu Pichot-Palais se derrunè en 1767, li dos tourello dessubre la porto dóu palais di papo fuguèron destruicho en 1770 e li moulin de vènt dóu Roucas di Doms noun founciounavon de longo toco.
La tour ronde du Petit-Palais s'écroûla en 1767, les deux tourelles au-dessus de la porte d'entrée du palais des papes furent détruites en 1770 et les moulins à vent du Rocher des Doms ne fonctionnaient plus depuis longtemps...
The round tower of the Petit Palais collapsed in 1767, the two towers above the entrance to the palace of the popes were destroyed in 1770 and the windmills of the Rocher des Doms did not work for long...
Pierre Benoit