Vue d'Avignon (G. 779)
View of Avignon (G. 779)
Je ne suis pas sûr du gothique, mais il semblerait que le typographe a mis des "U" à la place des "A" et un "f" à la place du "s"... Gravure non signée, sans date.
Merci à Albine Souteyrand !
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Vue d'Avignon (G. 779)
View of Avignon (G. 779)
Je ne suis pas sûr du gothique, mais il semblerait que le typographe a mis des "U" à la place des "A" et un "f" à la place du "s"... Gravure non signée, sans date.
Merci à Albine Souteyrand !
Le pont d'Avignon en 1817
Avignon's bridge in 1817
Jean Jérôme Beaugean (1764-1819), peintre, graveur.
Gravé en 1817 d'après un dessin réalisé sur place.
Trente-sept ans après rue Pétramale
Thirty-seven years after Pétramale street
![]() |
![]() |
![]() |
Au bord du Rhône en 1890
At the edge of the Rhône in 1890
Saint-Marcel Eysseric - AD04, 31Fi0100.
Le temps des bateaux-lavoirs
The time of wash boats
Source photo Grégory Sanjullian, colorisation MB.
1833 ou 1835 ?
1833 or 1835 ?
Isidore DAGNAN (1794-1873)
Vue d'Avignon et du Pont St-Bénezet
Musée Calvet
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Navigation sur le chemin de la Synagogue en 1956 ou 1955
Navigation on the Synagogue way in 1956 ou 1955