Soixante ans après rue de la République
Sixty years after Republic street
![]() |
![]() |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Soixante ans après rue de la République
Sixty years after Republic street
![]() |
![]() |
Quarante ans après 16 rue de la Petite-Saunerie
Fourty years after Petite-Saunerie street 16
![]() |
![]() |
Quatre-vingts ans après rue de la République
Eighty years after Republic street
![]() Photo Charles Bartesago (1878-1973). AMA 67Fi1302. |
![]() |
La terre attendait le goudron, maintenant le goudron espère l'herbe
The ground was waiting tar, now the tar wishes grass
![]() Photo Georges Estève (1890-1975). MH0092421. |
![]() |
La place St-Jean-le-Vieux est un parking !!!
St-Jean-le-Vieux square is a parking !!!
Quatre-vingt-dix ans après l'hôtel de Blanchetti blanchi
Ninety years after, Blanchetti's hotel bleached
Neunzig Jahre nachdem gebleicht Blanchettis Hotel
![]() Photo Georges Estève (1890-1975) - MH0092422. |
![]() |
Cent ans après place Pignotte
A hundred years after Pignotte square
![]() |
![]() |