À quoi servaient-ils ?
What were they used for ?
Rue Armand-de-Pontmartin |
Rue Saint-Étienne |
Rue d'Amphoux |
Rue du Roi-René |
Rue de la Rappe |
Rue Rouge |
Rue des Marchands |
Rue Paul-Saïn |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
À quoi servaient-ils ?
What were they used for ?
Rue Armand-de-Pontmartin |
Rue Saint-Étienne |
Rue d'Amphoux |
Rue du Roi-René |
Rue de la Rappe |
Rue Rouge |
Rue des Marchands |
Rue Paul-Saïn |
Les treize gargouilles de l'hôtel Crillon
The thirteen gargoyles of Crillon mansion
Sur une incitation de Tilia! |
Les huit têtes de la cour de l'hôtel Crillon
The eight heads of the dooryard of Crillon mansion
Où sont ces escaliers ?
Where are these stairs ?
Sens interdit 113
Wrong way 113
Les ors de la chapelle du Roi René
The golds of King René chapel
Les 35 têtes de l'hôtel Berton de Crillon
The 35 heads of Berton de Crillon mansion
7 rue du Roi-René.