Pour boire
To drink
Zum Trinken
1889![]() |
1905![]() |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Pour boire
To drink
Zum Trinken
1889![]() |
1905![]() |
Au marché des vieux fers dans les années 1920
At the market of old irons in the 1920s
Auf dem Markt für alte Bügeleisen in den 1920er Jahren
Toute la musique que j'aime
All the music I like
Die ganze Musik ich mag
At Luxembourg
Im Luxembourg
![]() |
![]() |
Source photos : Martine Bertet-Rous.
Hiver 1965
Winter 1965
Winter 1965
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
AMA 128Fi108-116-117-118-119-124.
Cent-dix ans après porte de la République
One hundred and ten years after Republic gate
Einhundertzehn Jahre nach das Tor der Republik
Quatre-vingt-dix ans après rue de la République
Ninety years after Republic street