37 rue du Four-de-la-Terre
Four-de-la-Terre street 37
![]() |
![]() |
![]() |
Sur une proposition de Tilia.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
37 rue du Four-de-la-Terre
Four-de-la-Terre street 37
![]() |
![]() |
![]() |
Sur une proposition de Tilia.
Qu'était-ce comme magasin ? Et où est-ce ?
What kind of store was it ? And where is it ?
![]() |
![]() |
![]() |
Quatre-vingts ans après 32 rue Grande-Fusterie
Eighty years after Grande-Fusterie street 32
![]() |
![]() |
Monsieur et Madame Damedey devant leur commerce en 1940.
Source Jacques Damedey. Merci !
Nitard Frères 12 rue Louis Pasteur ou de l'Hôpital
Nitard Brothers Louis-Pasteur or Hospital street 12

NITARD Frères
PLOMBERIE ARTISAN ZINGUERIE
?
1935 : Nitard Frères, 12 rue de l'Hôpital (ancien nom de la rue Louis-Pasteur).
Où est Nitard et que faisait-il ?
Where is Nitard and what was he doing ?
La miroiterie de l'impasse Trial
The glaziery of impasse Trial

Où est la miroiterie ?
Where is the glaziery ?