L'entrée de ville cent-vingt ans après
The city entrance hundred and twenty years after
![]() |
![]() |
Photo Franceline Chabrier de Lafongt vers 1890/95.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
L'entrée de ville cent-vingt ans après
The city entrance hundred and twenty years after
![]() |
![]() |
Photo Franceline Chabrier de Lafongt vers 1890/95.
Porte St-Lazare cent-vingt ans après
St. Lazare gate hundred and twenty years after
![]() Photo Franceline Chabrier de Lafongt vers 1890/95. |
![]() |
Porte St-Lazare cent-sept ans après
St. Lazare gate hundred and seven years after
La terre attendait le goudron, maintenant le goudron espère l'herbe
The ground was waiting tar, now the tar wishes grass
![]() Photo Georges Estève (1890-1975). MH0092421. |
![]() |
Reconquête
Reconquest
Que vendent-ils ?
What do they sell ?