Place du Palais sous le second Empire
Palais square under the second Empire
Merci à Pierre Bastide !
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Place du Palais sous le second Empire
Palais square under the second Empire
Merci à Pierre Bastide !
Cent-quatorze ans après rue des Escaliers-Sainte-Anne
One hundred and fourteen years after Escaliers-Sainte-Anne street
1905 |
D'après une trouvaille de Pat :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8447008n/f59.item.r=Gard Merci !
Le paratonnerre de Notre-Dame
The lightning conductor of Notre-Dame
L'épitaphe du porche de Notre-Dame-des-Doms
The epitaph of the porch of Notre-Dame-des-Doms
Ici des enfants, frères morts en âge tendre,
en leurs tendres années sont ensevelis, leurs corps réunis.
Ici [reposent] Raimond, Jourdan, Bernard, Guillaume et un autre,
fils de Guichard. Où leur père où leur mère interdisent,
de la part du Christ et de sainte Marie,
qu'en ce lieu jamais personne [d'autre] ne soit enseveli.
Qu'ils aient part aux dons de la sagesse.
Ils sont inhumés le 3 des nones, au mois de décembre [3 décembre].
Le Palais des papes sous le Second Empire
The Pope's Palace during the Second empire
Saison touristique vue de l'île Piot
Tourist season viewed from Piot island
Cent-cinquante-six ans après boulevard du Rhône
Hundred-and-fifty-six years after Rhône boulevard