De qui est-ce le blason ?
Who's blazon is this ?
![]() |
![]() |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
De qui est-ce le blason ?
Who's blazon is this ?
![]() |
![]() |
L'enduit est récent, la signature est ancienne
The coating is recent, the signature is old
Spécialité de travaux en ciment Imbert Félix rue Campane 27 Avignon.
Monsieur Seguin s'efface
Mister Seguin is fading
Inhabituel : c'est la niche qui a changé
Unusual : it is the niche that has changed
![]() AMA 113Fi1607. |
![]() |
Une fenêtre de la commanderie rue St-Jean-le-Vieux
A window of the commandery St-Jean-le-Vieux street
Il n'y a pas de sot métier
There are no stupid job
D'après un repérage de Frédéric Viallon.
La façade orientale cent ans après
The eastern façade hundred years after
Sur une idée de Frédéric Viallon.
Cliquer sur une des deux images du bas pour agrandir et lire les noms des tours.