Des enfants de St-Didier
Children of St. Didier
enfants - Page 3
-
Dis enfant de Sant-Deidié
-
Li permenado de la plaço dóu Palais
Les promenades de la place du Palais
The walks of Palais square
1 - 2 : vers 1940.
3 - 4 : 1953. Source Claude Stard. -
L'ataié de counfeicioun
L'atelier de confection
The clothing workshopAtelier de confection pour enfants de madame Faure, près les Halles.
Photo Van Dien Nguyen années 1940. AMA 100Fi17. -
Cousino avignounenco
Cuisines avignonnaises
Avignon kitchens
L. Bret place Costebelle.
Auberge de France - Tassan place de l'Horloge. -
La fèsto à Monclar, i'a cènt-sèt an eisatamen !
La fête à Monclar, il y a cent-sept ans exactement
The party at Monclar, hundred-and-seven years ago exactly !Merci à Pierre Bastide !
-
Cènt-e-quatorge an après carriero dis Escalié-Sant'-Ano
Cent-quatorze ans après rue des Escaliers-Sainte-Anne
One hundred and fourteen years after Escaliers-Sainte-Anne street
1905D'après une trouvaille de Pat :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8447008n/f59.item.r=Gard Merci ! -
L'epitàfi dóu cebòri de Nosto-Damo-de-Dom
L'épitaphe du porche de Notre-Dame-des-Doms
The epitaph of the porch of Notre-Dame-des-DomsIci des enfants, frères morts en âge tendre,
en leurs tendres années sont ensevelis, leurs corps réunis.
Ici [reposent] Raimond, Jourdan, Bernard, Guillaume et un autre,
fils de Guichard. Où leur père où leur mère interdisent,
de la part du Christ et de sainte Marie,
qu'en ce lieu jamais personne [d'autre] ne soit enseveli.
Qu'ils aient part aux dons de la sagesse.
Ils sont inhumés le 3 des nones, au mois de décembre [3 décembre].