Chemin d'ivresse
Drunkenness lane
bar - Page 22
-
Camin di cigalo
-
Esteriour niue
Extérieurs nuit
Exterior night -
Dintre-deforo
Dedans-dehors
Inside-outside -
Atmousfèro de nouvèmbre
Atmosphère de novembre
November atmosphere
-
Au Cafè Sant-Lazàri
Au Café St-Lazare
At St-Lazare Café -
L'autro muraio vegetalo
L'autre mur végétal
The other vegetal wall -
Civisme / Civisme / Civicism
Le 26 juin vers 14h, un véhicule avec un GIC a voulu stationner sur cet emplacement pour mener des personnes aveugles voir l'exposition qui se déroulait à la mairie d'Avignon à l'occasion du bicentenaire de Louis Braille. Comme l'indique l'ombre, le coin de la rue est proche et le véhicule étant long, il s'agit d'un minibus Volkswagen California, il était dangereux de stationner dans le virage. Le conducteur a demandé aux policiers de bien vouloir laisser cette place. Refus catégorique. Le responsable sur place de l'exposition est intervenu pour expliquer très poliment la situation. La réponse a été : « Voyez le problème avec la mairie » sans autre commentaire et sans qu'une quelconque explication soit donnée sur le fait que ce soit à la mairie d'expliquer pourquoi une voiture de police, avec des policiers qui ne semblaient pas handicapés, puissent occuper une telle place. Nous avons donc photographié la situation n'attirant pour tout commentaire que « Allez-y, faites toutes les photos que vous voulez », nous signifiant par là qu'ils étaient bien au dessus des lois et qu'ils ne risquaient rien. Nous avons peu de moyens d'action face à ce manque de civisme de corporation dont on pourrait attendre qu'ils montrent l'exemple, sinon de le faire savoir. J.-C. B.June 26 at 2 p.m., a vehicle of disabled persons with a GIC wanted to park on this place to conduct blind people see the exhibition which took place at the town hall of Avignon on the occasion of the bicentenary of Louis Braille. As the shadows on the street, corner is close and the vehicle is long, it is a Volkswagen minibus California, it was dangerous to park in the turn. The driver asked the police to leave this place. Rejection. The person in charge of the exhibition came to explain the situation very politely. The answer was : « See the problem with the city » without comment and without any explanation being given to the fact that the city would have to explain why a police car, with officers who did not appear disabled, can occupy such a place. We have therefore photographed the situation, earing comments like : « Go ahead, make all the photos you want », meaning thereby that they were above the law and risked nothing. We have limited means of response to this lack of corporate citizenship that could be expected to lead by example, but we let it know. J.-C. B.