Esthétique de la souffrance
Aesthetics of suffering


J'ai soif au théâtre du Balcon samedi 24 à 20h30 et dimanche 25 à 16h.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Esthétique de la souffrance
Aesthetics of suffering
J'ai soif au théâtre du Balcon samedi 24 à 20h30 et dimanche 25 à 16h.
Un Avignonnais à Asti
An Avignon's citizen at Asti
Festival d'automne (festival de fanfares)
Fall festival (festival of bands)
Fèsto de la musico anticipado pèr l'Assouciacioun di parènt di escoulano dóu conservatòri dóu Grand Avignon. Galoubet e tambourin : li tambourinaire. André Gabriel e sa pichoto famiho : Nano, Terris, Sylvio, Cindy, Jan, Jan-Samuel e Bastien.
Fête de la musique anticipée pour l'Association des parents d'élèves du Conservatoire régional du Grand Avignon. Galoubets et tambourins : les tambourinaires. André Gabriel et sa petite famille : Nano, Thierry, Sylvie, Cindy, Jean, Jean-Samuel et Bastien.
Advanced feast of music for Parents' association of regional conservatory of the Big Avignon. Galoubets and tambourines : the tambourinaires. André Gabriel and his little family : Nano, Thierry, Sylvie, Cindy, John, John-Samuel and Bastien.
E de man dis espetatour...
Et côté spectateurs...
And on spectators side...
Un dissate sèr emé li cheminot
Un samedi soir avec les cheminots
A saturday evening with the railroaders