manifestation - Page 7
-
Lou gripetoun / L'elfe / The elf
-
La terro a mau-carous de papié / La terre a une mine de papier mâché / The earth have a look of papier mâché
-
Sian tóuti coupable de soulidarita / Nous sommes tous coupables de solidarité / All of us are guilty of solidarity
Voulèn aciounamen contro nautre pèr avé ajudo di sèns-papié
Nous voulons être poursuivis pour avoir aidé des sans-papiers
We want to be sued for assistance to illegal immigrants
Vèire tambèn / Voir aussi / See also :
- le BDA
- Nathalie
- Brigetoun -
Baptème théâtral / Theatre baptism / Batisme teatralo
Chantal Raffanel et Guy Largier adoubés par le pape du lieu (celui de l'andouillette).
Chantal Raffanel and Guy Largier blessed by the pope of this place (the one of the andouillette).
Chantal Raffanel e Guy Largier adoubado pèr lou papo dóu rode (aquéu de l'andouieto).
Pour en savoir plus...
-
Jours de dégustation / Tasting days / Jour de tasto
-
Jour de rêve / Dream day / Jour de raive
-
Chanson à boire / Drinking song / Cansoun de béure
À boir’ à boir’ à boire à boire tavernier
Mets tes tonneaux en perce et verse volontiers
En nos verres et nos coupes le vin de l’amitié
Que le Côtes-du-Rhône abreuve nos gosiers
Drinkin' drinkin' drinkin' let's go drink innkeeper
Go and pierce your barrels and then pour down gladly
In our glasses and our flutes the lasting friendship wine
Let the Côtes-du-Rhône to wash down in our throats
De béur' de béur' de béure de béure tavernié
Va tranca ti tounèu e versa voulountié
Dins nostri got e coupo lou vin de l'amista
Que lou Costo-dou-Rose aseiga nostri gousié