Les doléances de l'an 10 (31 janvier 1802)
The complaints of the year 10 (january 31, 1802)
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Les doléances de l'an 10 (31 janvier 1802)
The complaints of the year 10 (january 31, 1802)
Commentaires
rude le recouvrement de dette !
"Mais que fait la police" !
Quelle calligraphie époustouflante !
Mais curieusement "Avignon" n'a pas de majuscule ...
Quant on sait écrire, on le montre !
La raison de l'utilisation — ou non — de la lettre capitale nous échappe parfois, mais le cas "avignon" est récurrent et nous interpelle !
Oui Michel, l'auteur de cette missive montre qu'il maîtrise une des écritures tarabiscotées en vogue à cette époque :
https://logoscript.blog4ever.com/articles/lettres-francaises
Sauf qu'à propos du "citoyen Aubenas fabricant de soies" il y a une belle rature sur le mot "soies"
que l'auteur avait commencé à par un "f" au lieu d'un "s"...
Un peu comme s'il avait les foies à l'idée de se trouver de nouveau face à cet individu ou a ses sbires ! :D
Attention, Tilia, au XVIIIe, les "s" s'écrivent de trois façons : "s", "f" et pour la troisième façon, qui est une finale, il n'existe pas de caractère typographique...
Voici un exemple parfait avec le mot "Nosseigneurs" : http://avignon.hautetfort.com/images/Nosseigneurs.jpg
Je sais, Michel, mais dans cette missive le mot "soies" est visiblement un rattrapage.
Pour s'en convaincre, il n'y a qu'à comparer avec ses autres "f" et ses autres "s".