Cent ans après dans la grande chapelle de Clément VI
A hundred years after in the Clement VI great chapel
Photo Charles Bartésago.
Actuellement, comme on peut le voir sur la photo de droite, le palais des papes a prolongé une très intéressante exposition de photographies de grandes dimensions sur l'état du palais avant les restauration, les plans de restauration ainsi que les restaurations proprement dites. C'est la première fois que je vois une exposition de photographies sans que les noms des photographes ne soient cités !!!
Commentaires
sont peut être inconnus (inventaire ?)
Je n'ai pas regardé toute l'exposition, mais j'ai vu au moins une photo dont j'étais sûr de l'auteur.
Pas d'infos non plus ici :
http://www.palais-des-papes.com/fr/content/parcours-photographique-nodet
Et oui mon bon monsieur, tout se perd !
Blague à part, je me demande sur quoi s'ouvraient les deux petites portes situées au-dessous des vitraux.
Des placards sans doute ?...
Et pourquoi les deux belles niches de gauche, on dirait un confessionnal, ont-elles été supprimées ??
Tilia, au fond sous les fenêtres, ce sont deux petites portes anciennes qui ont été accrochées au mur. Il n'y a pas d'ouverture derrière.
Quant aux niches gothiques de gauche, c'est manifestement un tombeau papal (ou presque). Il ressemble au tombeau d'Innocent VI qui est dans la Chartreuse de Villeneuve. Comme les deux gisants du milieu, il a peut-être été relégué dans la pièce de la tour St-Laurent qui est contigüe. Ou dans la sacristie nord. À moins qu'il ait été placé à Notre-Dame-des-Doms... Je suis sûr que parmi nos visiteurs il doit y avoir quelqu'un qui sait cela.
Tilia pour cacher les nanas papales ...!
Je me demande si les deux portes ne sont pas celles, exposées maintenant ailleurs, qui sont réputées provenir de l'ancien hôtel de Ville démoli dans les années 1840.
Pour le reste, l'ensemble des vestiges monumentaux exposés dans la grande chapelle peu après les restaurations de Nodet, avait des origines très diverses. S'y trouvent également des moulages...
Oui, des moulages qui ont depuis été regroupés dans la salle qui sert de passage entre la chambre du cerf et la grande chapelle.
Il me semble au moins reconnaître cette grosse statue penchée en avant, juste deriière ce que Tillia appelle le confessionnal, et qui représente je crois un empereur germanique.
Puis-je te suggérer que "cent ans après" ne se traduit pas par "100 years after" mais par "100 years later" ?
Bon, mais tu fais comme tu veux. Bises anglophones et souriantes.
Nathalie, j'utilise cette traduction depuis bientôt 9 ans sur des centaines de notes !!!
Je n'ai aucun courage pour les corriger toutes !
Mais je crois que la question s'était déjà posée...
Il s'agit d'un hommage au groupe "Ten years after" ! :D)