Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Lou port au blad en 1836

Le port au blé en 1836
The wheat port in 1836
Der Weizenhafen im Jahr 1836

141478340.jpg

William DANIELL (1769-1837)
Le port au blé, 1836.

Lien permanent 13 commentaires Pin it!

Commentaires

  • beau maus les proportions me semblent bizarres, peut être à cause des petits batiments devant le rempart et de la rive que la route a modifiée un peu non ?

  • Le lit du fleuve était plus flou à l'époque et sans doute plus large.
    Et le pont semble un peu déformé !

  • Cette peinture, sans doute parmi les dernières du peintre, a été faite d'après des croquis de voyage.

  • Ben, un port ça? D'autant que les tronce remontent remontent de la ligne...

  • Les plans de ces années-là nomment cet endroit exact "Port au blé"

    Je ne suis pas sûr de saisir le sens de "les tronce [s?] remontent de la ligne"...

  • les troncs, pardon, les billes remontent de la Ligne si tu préfères, faut que je prenne l'habitude de regarder l'aperçu avant d'envoyer.

  • Sur le plan de 1835, qui est en fait un plan de 1819 mis à jour, l'actuel Quai Joël Bameule est donc le "Port au bois".
    Du rocher des Doms à la porte de la Ligne est le "Port aux coches".
    Et de l'actuelle porte St-Joseph jusqu'à la fin de notre quai de la Ligne actuel est le "Port au bois".
    On retrouve ces trois quais sur presque tous les plans des années 1840.

    Sur le plan de 1852 on retrouve à la queue-leu-leu à partir du pont St-Bénezet :
    Port des bateaux de halage,
    Quai de la Ligne,
    Port des bateaux à vapeur,
    Port du bois,
    Quai St-Lazare.
    Et ceci sur presque tous les plans des années 1850 et 1860.

  • bon, ok, si tu le prends comme ça :-)

  • Michel, peux-tu dire d'où vient cette aquarelle (mais en est-ce bien une) ?
    gogol ne connaît pas cette peinture.. alors, l'aurais-tu trouvée sur fesse-bouc ?

    Et le titre en français, indiqué dans ta légende, m'étonne un peu : William Daniell étant britannique, pour moi cette peinture devrait avoir son titre en anglais...

  • Cette photo a été publiée sur Facebook par quelqu'un qui écrit ne rien savoir de plus que la date et le nom du peintre et avoir oublié d'où elle vient...
    C'est moi qui lui ai donné un titre.
    Je pense qu'il s'agit d'une peinture, mais la repro n'est pas terrible.

  • La vue large laisse penser qu'il s'agit non pas d'une peinture, mais d'une aquarelle - un genre dont les peintres anglais s'étaient emparés à l'époque. Sans en avoir le monopole, bien entendu.

Écrire un commentaire

Optionnel